Lunes / poniedziałek
28 de septiembre de 2009
28 de septiembre de 2009
Seminario /Seminarium
7.30 – Laudes / Jutrznia
9.00 – Sesión scientifica / Sesja naukowa
9.00 – Sesión scientifica / Sesja naukowa
Presidente de la sesión / Przewodniczący sesji:
Ks. Prof. Wojciech Hanc
Ks. Prof. Wojciech Hanc
1. San José, patrono de nuestros tiempos. El mensaje de Juan Pablo II desde Santuario de Kalisz / Święty Józef – Patron na nasze czasy. Kaliskie przesłanie Jana Pawła II.
2. P. Tarcisio Stramare, osj, Italia, A veinte años de la “Redemptoris custos” / Po dwudziestu latach od “Redemptoris Custos”.
3. S.E. Zygmunt Zimowski, Vaticano, San José en los escritos y en la vida de Benedicto XVI / Św. Józef w twórczości i życiu Benedykta XVI.
4. Jakub Tomalak – Compositor del himno del X Simposio Internacional de San José, La Presentación del CD intitulado "El diálogo con San José" / kompozytor Hymnu 10. Międzynarodowego Kongresu Józefologicznego, Prezentacja teledysku "Rozmowa ze świętym Józefem".
Santuario / Sanktuarium
11.00 Don Daniel Foucher, Francia, Conferencia sobre San José / Konferencja józefologiczna.
12.00 Eucaristía / eucharystia
S.E. Zygmunt Zimowski: Presidencia y homilía / Przewodniczenie i homilia.
Las Hermanas se confían a San José / Zawierzenie Sióstr Zakonnych Świętemu Józefowi.
Canto / Śpiew: Chór Sióstr Świętego Józefa – S. Efraima.
15.15 – Sesión científica / Sesja naukowa
Presidente de la sesión / Przewodniczący sesji
O. Prof. Tarcisio Stramare, osj
1. Mons. Roberto Balmori Cinta, MJ, Mexico, El patrocinio de san José en la vida religiosa / Patronat św. Józefa w życiu zakonnym.
2. S. Regina Kolinko, Polonia, San José, modelo de vida espiritual y patrono de nuestros tiempos para las personas consagradas de acuerdo a la Exhortación apostólica Redemptoris Custos / Święty Józef wzorem życia wewnętrznego i patronem na nasze czasy dla osób konsekrowanych na podstawie Adhortacji Redemptoris Custos.
3. P. Johannes Stöhr, Alemania, San José: unidad de vida activa y contemplativa / Święty Józef – życie zarazem czynne i kontemplacyjne
4. P. Alfredo Monreal Sotelo, Mexico, Marco histórico y devoción a San José en Zapotlán, el Grande, Jalisco, Méx. / Historyczny przykład i nabożeństwo do św. Józefa w Zapotlán, el Grande, Jalisco, Meksyk.
5. S. Dolores Siuta, CSSJ, Polonia, San José, hombre del optimismo cristiano y de la alegría evangélica, / Święty Józef człowiekiem optymizmu chrześcijańskiego i ewangelicznej radości.
Concierto
19.30 – Concierto del grupo artístico del ejército polaco / Koncert Reprezentacyjnego Zespołu Artystycznego Wojska Polskiego /
No hay comentarios:
Publicar un comentario